Giochi dell'Oca e di percorso
(by Luigi Ciompi & Adrian Seville)
Avanti Home page Indietro

Torna alla ricerca giochi
(back to game search)
Carte Methodique - Lehrende Carten - (Game for Learning Heraldry) 
Pour apprendre aisement le Blason en jouant soit avec les Cartes a tous les jeux ordinaires soit avec les Dez comme au jeu de l'Oye. / Lehrende Carten Die Wappen Kunst spielend zu fassen es seye gleich mit allgemeine. Spiel Karten oder mit Wurflen wie... 
immagine
Versione stampabile      Invia una segnalazione
image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

primo autore: Silvestre Charles François 
secondo autore: Kieni Philipp Ernst  
anno: 1740/50 
luogo: Germania-Augusta 
periodo: XVIII secolo (2°/4) 
percorso: Percorso di 53 caselle numerate 
materiale: carta (paper) (papier) 
dimensioni: 570X664 
stampa: Acquaforte (taille-douce) (ecthing)  
luogo acquisto:  
data acquisto:  
dimensioni confezione:  
numero caselle: 53 
categoria: Araldica 
tipo di gioco: Gioco di percorso  
editore: Kieni Philipp Ernst fec. Ausburg 
stampatore: Non indicato 
proprietario: Collezione Privata 
autore delle foto: Antiquariat Steffen Völkel 
numero di catalogo: 2596 
descrizione: Gioco di 53 carte o caselle disposte in spirale in maniera da essere utilizzate anche come gioco dell'oca. Nel 1702 Silvestre concepisce questo gioco il cui titolo annuncia già le regole. Infatti mezzo carte e mezzo gioco dell'oca questa stampa è destinata ad essere tagliata per diventare carte da gioco oppure lasciata intera per essere giocata come un gioco dell'oca. I semi (cuori, mattoni, fiori, picche) sono conservati su ogni carta e il numero di stemmi rispetta il valore delle carte. Ogni possibiltà delle carte da gioco è conservata, mentre il gioco dell'oca si svolge sulla stampa stessa. Edizione bilingue (francese e tedesco) realizzata da Philipp Ernst Kieni ad Augusta in Baviera.
Al centro in alto:
"Carte methodique
Pour apprendre aisément le Blason / en jouant / soit avec les Cartes a tous les jeux ordinaires / soit avec les Dez comme au jeu de l'Oye. / On trouvera pour la commodité des joueurs une Palme aux endroits ou / l'on ne peut rester sans avancer ou reculer et sans payer ou prendre à la Poule."

"Lehrende Carten
Die Wappen Kunst spielend zu fassen es seye gleich mit allgemeine Spiel Karten oder mit Wurflen wie im Ganse Spiel. Man wird aber zur bequemlichkeit derer so spielen einen Palm zweig an den Orten antreffen wo man nicht weiter fort oder zuruck gehen kan."

In alto a sinistra:
"Reglemens du Jeu Heraldique
Pour gagner il faut arriver juste au point de 53. et s'il reste encore quelque point a compter lorsque l'on y arrive, rebrous / ser en arriere de méme qu'au jeu d'Oye, dont on Supose que ceux qui voudront jouer a ce jeu auront l'intelligence. / On redoublera sur les Dix et sur les As. / Celuy qui va au Valet de Coeur, tombe en Roture et paye pour Taille un jetton a la Poulle et ne redoublera plus desor / mais qu'il ne parvienne a tomber sur un Roy qui le renvoira au Dix de Coeur ou sont les Armes de Concession pour / estre retably. / Au 7. de Coeur, en faveur des armes de la Pucelle d'Orléans qui y sont il avancera tout d'un coup au 9. de Pique ou sont les / epées et les Canons. / A la Reine de Quareau, a cause des Fusées ou Fuseaux, il sera mis au rang des laches ou effeminez, payera autant de jettons qu'il aura amené de points et n'avancera desormais que de la moitié de ce qu'il amenera jusqu'a ce qu'il soit tombé sur / le 9. de Trefle ou sont 4. Otelles ou blessures; alors il sera mis au nombre des braves, tirera 4. jettons et continuera a l'ordinaire. / A l'As de Quareau, ou sont les Marmites, il disnerà, sera deux coups sans jouer et payera 5. jettons. / A la Reine de Pique, ou sont les ornemens de Veuve, il mourera, payera trois jettons et recommencera. / Au 9. de Pique, ou il y a des Armes fausses, il ira aux Armes d'Enquerre de Jerusalem qui sont au 10. de Coeur. / Au 4. de Pique, ne jouera plus qu'il n'en soit delivré par un autre et payera deux jettons a cause des Armes de femmes et de / filles qui y sont. / Au3. et au 2. de Pique, ou sont les Armes des Cadets, il prendra la place du moins avancé des joueurs et payera un jetton"
.
In alto a destra: regole in tedesco.

DEDICA dopo la casella 53. (in francese e tedesco):
"Au Lecteur...
In basso a destra: "Philipp Ernst Kieni fec. Augsburg"

NOTA: esistono alcune varianti del gioco realizzato da Silvestre:
A) 1702: Mariette. Carte methodique / Pour apprendre aisément le Blason...
Dedica: "A Monseigneur le Duc de Bourgogne".
Stampa: "A Paris Chez Mariette rue St Jacques aux Colonnes d 'Hercule avec privilège du Roy".
Dimensioni: 490X625 mm. (Arch. n°1171).

B) 1740/75: Daumont. Carte methodique / Pour apprendre aisément le Blason...
Dedica: "A Monseigneur le Comte d'Artois".
Stampa: "A Paris, chez Daumont rue St. Martin avec privilège du Roy".
Dimensioni: 500 x 625 mm
Esemplare identico al precedente ad eccezione della dedica, della firma e dell'indirizzo.(Arch. n°307)

C) 1750ca: De Poilly N. J. B.. Carte methodique / Pour apprendre aisément le Blason...
Dedica: "A Monseigneur le Duc de Bourgogne".
Stampa: "N. J. B. De Poilly, rue St. Jacques a l'Esperance".
Dimensioni: 500 x 625 mm
Esemplare identico al precedente ad eccezione dell'indirizzo. (Arch. n°2470)

D) 1770ca: Daumont/Crepy. Carte methodique / Pour apprendre aisément le Blason...
Dedica: "A Monseigneur le Comte d'Artois."
Stampa: "A Paris, chez Daumont rue St Martin avec privilège du Roy. A Present chez Crepy rue S. Jacques à S. Pierre près la rue de la parcheminerie".
Dimensioni: 500 x 625 mm
Esemplare identico al precedente ad eccezione dell'indirizzo (vedere D'Allemagne pag. 125-126 e Arch. n°307.

E) 1740/50ca: Philipp Ernst Kieni. Versione tedesca del gioco di Silvestro con titolo bilingue: "Carte methodique / Pour apprendre aisément le Blason..." (Arch. N°2596).
"Lehrende Carten Die Wappen Kunst spielend zu fassen..."
Dedica: "Au Lecteur...
Stampa: "Philipp Ernst Kieni fec. Augsburg"
Dimensioni: 570X664

REFERENZA 1
"British Museum" - © The Trustees of the British Museum 1896,0501.1307
Title:"Carte Methodique pour apprendre aisement le Blason...."
Cards with French suits: Heraldry: An uncut sheet of 52 playing-cards, with an extra card numbered 53. This sheet is copied exactly from that published by Silvestre in Paris (see French Sheets No. 15; 1896,0501.1305). As in the original pack, at the top are the rules of the game and the title, but here given in German as well as French. The dedication by Silvestre in the original pack is addressed to the Duke of Burgundy; here it is addressed "au Lecteur" in both languages.
British Museum

REFERENZA 2
(D'Allemagne, pag. 221): "Carte Methodique pour apprendre aisement les blasons en jouant, soit avec des cartes à tous les jeux ordinaires, soit avec des dez comme au jeu de l'oye. Paris, Daumont et Crépy (1770). Taille-douce, 48,5x62,5. Jeu en forme de tableau formé de 52 cartes à jouer avec personnages, blasons ou arbres généalogiques. Dédié au comte d'Artois. Voir notice et pl. 30."

REFERENZA 3
[MARIETTE – SILVESTRE (Ch.-Fr.)]. CARTE MÉTHODIQUE POUR APPRENDRE AISÉMENT LE BLASON en jouant soit avec les cartes à tous les jeux ordinaires, soit avec les dez... Paris, chez Daumont à présent chez Crepy, (1770). Taille-douce sur vergé, 50 x 63 cm. (feuille de 56 x 70 cm.). Jeu en forme de tableau formé de 52 cartes à jouer avec personnages, blasons ou arbres généalogiques. Dédié au comte d’Artois. PALASI (Philippe). – Jeux de cartes et de l’oie héraldiques aux xviie et xviiie siècles livre une passionnante étude de ces jeux héraldiques: "L’étude des jeux de cartes et des jeux de l’oie héraldiques montre une forte concentration dans leurs dates d’apparition. En effet, cette mode de l’héraldique, qui trouva dans celle des jeux un terrain d’expression particulièrement adapté, semble se circonscrire autour du règne de Louis XIV. Tous les jeux originaux parurent entre 1659 et 1718. De jeux purement éducatifs, ils ne devinrent plus que ludiques en passant du support des cartes à jouer à celui des jeux de l’oie. Leurs créateurs, deux jésuites, indiquent combien, une fois encore, la Compagnie domine le sujet. Créés par des pédagogues, les jeux se vulgarisèrent dans les mains des marchands d’estampes. Dessinateurs et graveurs prirent le relais de l’érudition jésuite et devinrent concepteurs avec plus ou moins de bonheur. Les buts des différents auteurs conditionnent les contenus héraldiques de leurs jeux. Nés d’une nécessité pédagogique et instructive, ils passent par l’érudition généalogique, avant de n’être plus qu’un simple divertissement. Destinés aux élèves des collèges pour leur apprendre l’héraldique, les jeux héraldiques vont peu à peu abandonner leur livret, et contenir sur l’estampe même des jeux de l’oie les connaissances strictement nécessaires au fonctionnement des parties. Désormais, la victoire est davantage due au hasard des coups de dés qu’aux connaissances héraldiques, historiques ou géographiques. Quelques retirages épars tout au long du XVIIIe siècle, d’après les cuivres conservés par les héritiers des précurseurs ou les marchands, entretiennent fictivement l’idée d’un gout pour les armoiries. Mais dès la seconde moitié du XVIIIe siècle, l’héraldique et ses jeux entamèrent une longue descente vers l’oubli que sanctionneront les lois révolutionnaires".
(Oberlé, Gérard - Pimpaneau, Tristan)

Exhibitions:


bibliografia: 1) ALLEMAGNE, Henry-René D’: "Le noble jeu de l’oie en France, de 1640 à 1950", Ed. Grund, Parigi 1950 (Tav. 30).
2) MASCHERONI, Silvia - TINTI, Bianca : “Il gioco dell’oca: un libro da leggere, da guardare, da giocare”, Ed. Bompiani, Milano 1981.
3) PALASI, Philippe: “Jeux de cartes et de l’oie héraldiques aux XVIIe et XVIIIe siècles”, Editions A. et J. Picard 2000.
 
  Carte Méthodique (Mascheroni&Tinti)
 
  Les jeux de l’oie héraldique (Palasi)
 
  Carte Methodique (D'Allemagne)
 

Vai alla ricerca giochi         Vai all'elenco autori