Giochi dell'Oca e di percorso
(by Luigi Ciompi & Adrian Seville)
Avanti Home page Indietro

Torna alla ricerca giochi
(back to game search)
Etrennes (Les) de la Jeunesse. Le Petit Jeu d'Amour - The Gifts of Youth, The Little Game of Love 
immagine
Versione stampabile      Invia una segnalazione
image

image

image

image

primo autore: Non indicato 
secondo autore: Crepy 
anno: 1713 
luogo: Francia-Parigi 
periodo: XVIII secolo (1°/4) 
percorso: Percorso doppio di 32 caselle numerate 
materiale: carta (paper) (papier) 
dimensioni: 440X545 
stampa: Acquaforte (taille-douce) (ecthing)  
luogo acquisto:  
data acquisto:  
dimensioni confezione:  
numero caselle: 32 
categoria: Amore, matrimonio e famiglia 
tipo di gioco: Gioco di percorso  
editore: Crepy 
stampatore: Crepy 
proprietario: Collezione A. Seville 
autore delle foto: A. Seville 
numero di catalogo: 921 
descrizione: Gioco formato da due cerchi ciascuno con 32 caselle con fiori, uno per i Cavalieri e l'altro per le Dame. Stesso gioco stampato da Jean, Arch. n°1181. In basso, fra i due cerchi, la lettera "C" che indicherebbe l'autore Crepy.
REGOLE: all'interno dei cerchi.
Regles Générales de ce Jeu.
De tous les Jeux qui ont été inventés jusqu'à présent aucun n'a encor paru plus amusante pour les jeunes gens de l'un et de l'autre sexe, quoi que sans aucun frais, si l'on veut. Il se joue avec deux Dés et l'on se gouverne à peu prés comme au jeu d'Oie. Il est à propos que le nombre des bergers soit égal à celui des bergeres. Celles-ci tirent les Dés le plus fort point fait choix d'un berger qui prendra place à sa gauche. Elle jouera la premiere, et après elle chacun à son tour. Les Bergers tiennent le jeu à gauche et les Bergeres le jeu à droites commençant tous par le N°1. Si l'on veut interesser le jeu l'on y mettra et l'on conviendra de ce qu'on doit payer ou gagner dans l'occasion. La fin de la partie sera aux deux coeurs couronnées, N°32 celui ou celle qui y arrivera, la partie est perdue pour les autres de son sexe, son jetton reste là jusqu'à ce qu'un autre de différent sexe soit aussi arrivé au meme N°. Alors ils partagent tout ce qui est sur jeu et seront unis ensemble. Si l'on n'est que deux à jouer, le premier arrivé là gagne tout. Notez qu'au N°32, s'il reste des points à compter l'on passera outre comme recommencant de nouveau. A la rencontre de deux jettons le dernier joué doublera son point et l'autre payera simple. Au pardon N°31. Celui ou celle qui y arrivera obtiendra le pardon de ceux de son sexe qui sont alors en pénitence et gagnera simple.
Règles Particulieres pour les Cavaliers (sinistra)
A la Coquarde N°4. Le nouveau engagé baisera la main de sa bergere pour la prier d'acheter son congé. Payez simple. P.1.
A l'Inconstance N°8. La Bergere otera sa jarretière et la mettra au cou de l'inconstant, attachée au dos de sa chaise jusqu'au pardon P. 1.
A la Brosse N°12. Le Berger prendra une Brosse baisera le bas de la robe de sa bergere et la brassera bien P. 1.
A la Bouteille N°16. Le Galant versera à boire à la compagnie faute de vin en fera venir ou sinon P. 1.
A l'Infidelité N°20. L'Infidele se mettra à genoux sans parler ni jouer jusqu'au pardon P. 2.
A la Bequille N°24. Le Boiteux fera le tour de la Chambre en sautant sur un seul pied ou payera 1.
A l'Indiscretion N°28. l'Indiscret se laissera mettre par sa bergere un mouchoir sur la bouche noué par derrière jusqu'au pardon P. 1.
Au Pardon et aux deux Coeurs Couronnée Voyez ce qui est prescrit cy dessus dans les règles générales.
Règles Particulieres pour les Dames (destra)
A la Jaretiere N°4. La bergere présentera la sienne à son berger qui la lui remettra proprement.
Au Coeur Volage N°8. Le Berger attachera un Mouchoir propre au poignet de la Volage dont il tiendra l'autre bout, et cela jusqu'au Pardon P. 1.
A l'Ingratitude N°12. l'Ingrate s'asseoira le dos tourné a son berger les mains jointes sans parler ni jouer, jusqu'au Pardon Payez 2.
Au Mépris N°16. La Méprisante se levera pour faire la révérence à son berger puis à tous les autres P. 1.
Au Miroir N°20. La Coquette permettra à son berger de rajuster son mouchoir, sa Coeffure, &c.
A la Jalousie N°24. La Jalouse se retirera derriere un rideau ou Porte entrouverte et restera là deux tours sans jouer P. 1.
A la Fidelité N°28. La bergere fidele sasseoira sur le genou de son berger et y restera la jusqu'à ce que chacun ait joué 2 fois. Gagne 2.
Au Pardon N°31. Voyez dans les regles Générales.
Aux deux Coeurs N°32. Alliance. Voyez dans les regles Générales.


CASELLE: alcune con didascalia.
A sinistra:
4): Coquarde;
8): Inconstance;
12): Brosse;
16): Bouteille;
20): Infidelité;
24): Bequille;
28): Indiscretion;
31): Pardon;
A destra:
4): Jarretière;
8): Coeur Volage;
12): Ingratitude;
16): Mepris;
20): Coqueterie;
24): Jalousie;
28): Fidelité;
31): Pardon.

REFERENZA 1
Accession N°2669.2.1 Waddesdon-The Rothschild Collection (The National Trust).
Object title: "The Gifts of Youth, The Little Game of Love".
Secondary Web Title: (Les Etrennes de la Jeunesse. Le Petit Jeu d'amour).
Object type: board games; etchings/intaglio prints/prints.
Primary Maker: Unknown.
Primary Maker Role: Artist or maker.
Secondary Maker : Jean (French, active Circa 1805).
Secondary Maker Role: Publisher.
Medium: etching and engraving on paper, hand-colouring in bodycolour.
Dimensions: mm.685 x 900 (mount size).
Media Materials: laid paper/paper (fiber product)/materials, printing ink/ink/coating (material)/materials; bodycolour/watercolour/water-base paint/paint/coating (material)/materials; cardboard/pasteboard/paper (fiber product)/materials
Physical Description: single sheet mounted on cardboard, plate mark size: 388 x 565, image size: 372 x 557.
Primary Production Technique: etching (printing process); engraving (printing process), watercolour (aquarelle)/painting techniques.
Primary Prod Date: Circa 1805 {nd}.
Primary Prod Date Notes: Dated by D'Allemagne.
Place of Production: Paris/France.
Language Keywords: XXX
Brief Description: Printed board game called 'The Gifts of Youth, the Little Game of Love'. This is a forfeits game to be played by an equal number of men and women. It consists of two circles, each with 32 squares decorated with various symbols, mostly flowers. Inside the circle on the left, are the rules for men; inside the circle on the right, are the rules for women. S-scrolls and fleur-de-lis surround the circles in the corners and between the circles. There are also two billing doves in the upper decoration between the circles. The title and the main rules appear above the circles. The text is engraved and the images are etched.
Signature Date description: XXX
Signature Marks Y N display: XXX
Signature Marks Type Y N display: No inscriptions.
Signature Marks Notes Y N display: XXX
Location of Publisher’s Premises:rue Saint-Jean de Beauvias, Paris.
Location of Publisher’s Premises Notes: n°10.
Curatorial Commentary: The game was originally published by Jean Crépy in 1713. Adrian Seville owns a copy of the game as published by Jean Crépy, see web addresses. On this game, there is no publisher details. Seville suggests the 'C' at lower centre may refer to Jean Crépy, although this would be very unusual for this publisher. However, the 'C' is retained in 2669.2.1, even though it is published by Jean from an address that was not used by members of the Crépy family. Macgregor notes that this game enjoyed great popularity through the Revolution. It is a kind of double goose game with one circle for men and one for women, with interrelating penalties. For example, if a shepherd lands on Inconstancy, his shepherdess is to fix his attentions by tying him to his chair with her garter.
Research Keywords: Sociability
Genre: Not applicable
Subject People name only: XXX
Subject Role: XXX
Subject Category: Everyday Life/Relationships/Courtship & Marriage; Animals/Birds/Dove; Figures/Male; Figures/Female; Nature, Landscape & The Elements/Flora/Flowers; Allegory & Personifications/Youth; Allegory & Personifications/Love; Work & Occupations/Agriculture & Fishing/Shepherd
Subject Place: Paris/France
Subject Event: XXX
Subject Date: XXX
Documentation with notes: Henry R. D'Allemagne, "Le Noble Jeu de l'Oie", Paris, 1950 (p. 207), discusses another copy of the game. Neil MacGregor, "Il Faut Badiner", Apollo; 105; 1977; 452-457; p. 457, fig. 7. Jennifer Milam, "Fragonard's playful paintings. Visual games in Rococo art", Manchester, 2006 (p. 113), fig. 34.
Related Literature: XXX
Related Literature Notes:XXX
External File Notes: http://www.giochidelloca.it/scheda.php?id=921 on game by Crêpy in Seville collection [accessed 2 April 2009].
Cataloguer: Phillippa Plock

REFERENZA 2
(D'Allemagne, pag. 207): "Les étrennes de la Jeunesse. Le petit jeu d'amour. Paris, Crépy (1713). Taille-douce. 44x54,5. Jeu formé de deux cercles chacun à 32 cases de fleurs: l'un pour les Cavaliers, l'autre pour les Dames. Jeu badin à règle très particulière (voir pag. 4).
- Meme jeu. Paris, Jean (v.1805). Taille-douce, 37x55. Variante du jeu précédent."


REFERENZA 3
-(Baron De Vinck, pag 18, n° 28) 1713: Les étrennes de la Jeunesse. Le petit jeu d'amour. Aucune désignation d'éditeur.
Très drole et très amusant ce jeu: A la coquarde n°4, le nouveau engagé baisera; à l'inconstance, n°8, la bergère otera sa jarretière et la mettra au cou de l'inconstant attaché au dos de sa chaise; à la brosse, n°12, le berger prendra une brosse, baisera le bas de la robe de sa bergère et la brossera bien; à la béquille, n° 24, le boiteux fera le tour de la chambre en sautant sur un seul pied; à la jarretière, la bergère présentera la sienne à son berger qui la lui remettra proprement; à la fidélité, n°28, la bergère fidèle s'asseoira sur les genou de son berger et y restera jusqu'à ce que chacun ait joué deux fois; aux deux coeurs, n°32, alliance.
Et que l'on vienne encore s'étonner de voir les jeux d'oie, inventés par les Grecs, survivre aux révolutions et aux chutes des empires.
Ce jeu se compose de deux ronds accolés; aux coins, deux fleurs de lys et deux arabesques. Exempl. colorié. H. 0m,390. L. 0m,565.


-(Baron De Vinck, pag 18, n° 29) 1713: Les étrennes de la Jeunesse. Le petit jeu d'amour.
Sous le trait carré: A Paris chez Crepy, rue St. Jacques, à St. Pierre, près de la rue de le Parcheminerie, n°252.
C'est une variante du jeu précédent composè également de deux ronds accolés, surmontés de charmants petits amour; au bas de la feuille, à gauche, une petite fille fait voltiger un papillon retenu par un fil et, à droite un jeune gars fait danser son chien. La disposition des trente-deux cases de chaque rond diffère notablement de l'arrangement du jeu précédent.
A la jarretière, n°4, la bergère présentera la sienne à son berger qui la lui remettra proprement; le n°16 le mépris, est représenté par un de ces vases intimes qui n'ont pas de nom dans la langue française; arrivé à ce n° la méprisante se levera pour faire la révérence à son berger, puis à tous les autres; à la fidélité, n°24, la bergère fidèle s'asseoira sur le genou de son berger, jusqu'à ce que l'un des deux tombe dans quelque mauvais défaut. Exempl. colorié. H. 0m,440. L. 0m,545.


REFERENZA 4
LES ETRENNES DE LA JEUNESSE - LE PETIT JEU D’AMOUR. [The Gifts of Youth - The Little Game of Love]. Paris: Crépy, 1713. Copper engraving with original hand color, 39 × 56 cm. ; Refs: Ciompi/Seville 0921; D’Allemagne, p. 207.
This game is remarkable both for its beauty and for the insight it gives into the diversions of the aristocratic classes in eighteenth-century France. It is what we might call today a “party” game, with forfeits. The females of the party (”Dames,” also called shepherdesses) play on the left side of the two circular tracks, while the males (”Cavaliers,” or shepherds), in equal number, play on the right. The two circles “kiss” in the middle of the sheet, where the winning spaces are marked with a crowned heart. Initially, each shepherdess chooses her shepherd to sit on her left, in an order determined by throwing the dice. The rules say that the game is quite like Goose though in truth it has its own rules. For example, the unfortunate shepherd who lands on “Inconstancy” (marked with a butterfly) must submit to being tied to his chair by his shepherdess, using her garter. But there are penalties for the ladies, too: at Jealousy, the jealous one must hide behind a curtain or half-open door, missing two turns. The game ends for the males (for example) when one of them reaches the crowned heart and would wait for a female to reach her corresponding point. The winners, on their two hearts, share the pool and are “joined together.” This game depends on having much leisure and the right company! However, the rules say that two players, one of each sex, can compete to see who reaches the crowned heart first. They do not share the pool, a reflection on what happens when courtship is over?

(Adrian Seville)

Exhibitions
- "Playing, Learning, Flirting: Printed Board Games from 18th-Century France". Catalogue exhibition of French eighteenth-century Board Games, 28 March – 28 October 2012, Waddesdon Manor, The Rothschild Collection (Rothschild Family Trust). Rachel Jacobs, Curator.

- "The Royal Game of the Goose four hundred years of printed Board Games". Exhibition at the Grolier Club, February 23 - May 14, 2016 (Prof. Adrian Seville).

bibliografia: 1) CREPY, Jean Baptiste: “Estampes pour servir à la Récréation de l'Esprit sous la forme du Jeu Royal de l'Oye Renouvelé des Grecs. Pour l'Education des Jeunes Gens de l'un & de l'autre Sexe”. Lesquelles se trouvent à Paris chez Crepy, Rue S.t Jacques à S.t Pierre près la Rue de de la Parcheminerie. A. P. D. R. Paris, 1780ca (contiene 26 giochi rilegati).
2) VINCK, Eugène, Baron de: "Iconographie du Noble Jeu de l’Oye". Catalogue descriptif et raisonné de la Collection de Jeux formé par le Baron de Vinck". 126 Jeux du XVIIIe au débùt du XIXe siècle. FR. J. Olivier Libraire, 11 Rue des Paroissiens, Bruxelles, pag. 18, 1886.
3) GRAND-CARTERET, John: "Les jeux d'oie", in "Vieux papiers, vieilles images. Cartons d’un Collectionneur", Le Vasseur&C.ie Parigi (pp. 257-276), 1896.
4) ALLEMAGNE, Henry-René D’ : "Le noble jeu de l’oie en France, de 1640 à 1950", Ed. Grund, Parigi 1950.
5) MASCHERONI, Silvia - TINTI, Bianca: “Il gioco dell’oca: un libro da leggere, da guardare, da giocare”, Ed. Bompiani, Milano, pag. 88, 1981.
6) SEVILLE, Adrian: "The sociable Game of the Goose" in "Board Games Studies Colloquia XI", 23-26 Aprile 2008, Lisbona - Portogallo 2008.
7) PLOCK, Phillippa - SEVILLE, Adrian:"The Rothschild Collection of printed board games at Waddesdon Manor", in XIIIth Board Game Studies Colloquium, Paris, 14-17 April 2010.
8) JACOBS, Rachel: "Playing, Learning, Flirting: Printed Board Games from 18th-Century France". Catalogue exhibition of French eighteenth-century Board Games, 28 March – 28 October 2012, Waddesdon Manor, The Rothschild Collection (Rothschild Family Trust). Rachel Jacobs, Curator.
9) SEVILLE, Adrian: "The Royal Game of the Goose four hundred years of printed Board Games". Catalogue of an Exhibition at the Grolier Club, February 23 - May 14, 2016.




 
  Schermaglie d’amore... (Mascheroni&Tinti)
 
 
   
 
   

Vai alla ricerca giochi         Vai all'elenco autori